- call
- 1. n крик, голос
the call of the cuckoo — крик кукушки
call note — призывный крик птицы или животного
advertisement call — призывный крик
separation call — крик сепарации
loud call — громкий выкрик
alarm call — крик тревоги
2. n зов; окликwithin call — поблизости, рядом, неподалёку; в пределах слышимости
telegraph call — телеграфный вызов
accept the call — ответить на вызов
accepting the call — ответ на вызов
call by reference — вызов по ссылке
call not accepted — вызов не принят
3. n сигнал; звонок; свисток; «дудка»; сборradio call, call sign — радио позывной сигнал
distress call — сигнал бедствия
person to person call — адресно персонифицированный звонок
to call time — давать сигнал начать или кончить схватку
to call out for training — призывать на учебный сбор
act call — сигнал актёрам о начале представления
answered call — отвечал на звонок по телефону
4. n охот. манок, вабикbird call — вабик, манок
5. n перекличкаcall of the House — перекличка членов палаты общин или членов палаты представителей
roll call — перекличка
call over — вызывать по списку; делать перекличку
6. n призывa call for peaceful coexistence — призыв к мирному сосуществованию
he answered the call of the country — он откликнулся на призыв родины
call to arms — призыв к оружию; призыв под знамёна
to issue a call for a meeting to be held — разослать извещение о том, что состоится собрание
responded to the call — откликнулся на призыв
call to induction — призыв на военную службу
respond to the call — откликаться на призыв
call for decision — призыв принять решение
taking up the call — откликание на призыв
7. n созыв8. n амер. решение национального комитета партии о созыве съезда для выдвижения кандидатурto call the tune — задавать тон; хозяйничать
accusing call — вызов для предъявления претензии
noninteractive call — вызов для односторонней связи
she will call for the parcel — она зайдёт за свёртком
butterfly call spread — спред "бабочка" для опциона "колл"
9. n телефонный вызов, звонок или разговорto make a call — позвонить по телефону
parallel automating call — параллельный автоматический вызов
discrimination call system — система с избирательным вызовом
discriminating call system — система с избирательным вызовом
call a television serviceman — вызови мастера по телевизорам
call chain — цепочка вызовов; вызывающая последовательность
10. n театр. вызовto take a call — выходить на аплодисменты, раскланиваться
call service — обслуживание вызовов
high-priority call — срочный вызов
nuisance call — злонамеренный вызов
supervisor call — вызов супервизора
accepted the call — ответил на вызов
11. n театр. амер. прослушивание; репетицияcall the rehearsal — назначать репетицию
12. n театр. объявление о времени репетицииcall holding time — время удержания соединения
call set up time — время установления вызова
call setup time — время установления связи
I call him my child — я называю его сыном
gentle call — нежный зов; ласковый оклик
13. n театр. зов; тяга, влечениеthe call of the wild — зов природы
trunk call — междугородный вызов
call by value — вызов по значению
private call — персональный вызов
prolonged call — длительный вызов
receiving call — принимающий вызов
14. n театр. призвание15. n театр. визит, посещение; приходcourtesy call — визит вежливости
return call — ответный визит
to make calls — делать визиты
to pay a call — нанести визит
to receive a call — принимать
morning call — утренний визит
paying call — наносящий визит
business call — деловой визит
state call — официальный визит
ceremonial call — протокольный визит
16. n театр. заходplace of call — место захода
port of call — порт захода
port of call — порт захода
ports of call — порты захода
call at — заходить в; заход в
he would often call on us — он, бывало, часто заходил к нам
17. n театр. остановка18. n театр. требованиеat call — наготове, к услугам, в распоряжении, под рукой
to be ready at call — быть наготове ;
on call — по требованию, по вызову
subject to call — подлежать возврату по новому требованию
call on shares — требование об уплате взноса за акции
delivery on call — доставка по требованию
call slip — требование, листок требований
margin call — требование увеличить залог
19. n театр. эк. спросto have the call — пользоваться спросом
have the call — пользоваться спросом
20. n театр. воен. заявка, требование; вызовat call — по вызову; по требованию
API call — вызов API
line call — вызов линии
name call — вызов имени
call tape — лента вызова
far call — дальний вызов
21. n театр. полномочие; правоhe had no call to do that — он не имел права это делать
22. n театр. нужда, необходимостьthere is no call for you to worry — у вас нет никаких оснований тревожиться
23. n бирж. предварительная премия; опционcall holder — держатель опциона
call option — опцион покупателя
call warrant — гарантия опциона
call options — опционы на покупку
advance call — предварительный вызов
24. n бирж. сделка с предварительной премиейoption deal for the call — сделка с предварительной премией
taking for the call — продающий предварительную премию
taken for the call — проданный предварительную премию
take for the call — продавать предварительную премию
took for the call — продал предварительную премию
25. n бирж. карт. объявление26. n бирж. церк. предложение прихода, места пастора27. n бирж. вчт. вызов , обращениеrecursive call — рекурсивное обращение
subroutine call — вызов подпрограммы, обращение к подпрограмме
call by pattern — вызов по образцу
bell call — вызов звонком
call list — список вызова
call stack — стек вызовов
false call — ложный вызов
call circuit — цепь вызова
28. v кричать, закричатьI thought I beard someone calling — мне показалось, что кто-то кричит
29. v звать, позвать; подозвать; окликатьto call the waiter over — подозвать официанта
he is in the next room, call him — он в соседней комнате, позовите его
did you call? — вы меня звали?
call them — позови их
call back — звать обратно
call a meeting — созвать собрание
to call out for help — звать на помощь
to call in a plumber — вызвать водопроводчика
30. v будить, разбудить31. v называть; зватьwhat is this thing called? — как называется этот предмет?
what do you call this flower? — как называется этот цветок?
what do you call this in English? — как это по-английски?
she is called Mary — её зовут Мери
his name is Richard but everybody calls him Dick — его имя Ричард, но все называют его Диком
he was called after his uncle — его нарекли в честь дяди
to call things by their proper names — называть вещи своими именами
call down — позвать вниз; пригласить сойти вниз
call up — позвать наверх; пригласить подняться наверх
32. v созыватьto call a meeting — созвать собрание
call together — собирать, созывать
to call together — созывать вместе
call jury — созывать судейскую бригаду
to call the Parliament — созывать парламент
33. v вызывать; звать , приглашатьto call a taxi — вызвать такси
to call as a witness — вызывать в качестве свидетеля
to call the defendant — вызывать ответчика в суд
call over competitors — приглашать участников
call forward traffic — вызывать транспорт
call for a taxi — вызывать такси
34. v вызывать, давать сигнал, сигнализироватьthe ship was calling us by wireless — судно вызывало нас по радио
net call sign — позывной сигнал радиосети
call station — станция передачи сигналов
intrusion call — сигнал "вмешательство"
call letter — позывной; сигнал по коду
audible call — вызов звуковым сигналом
35. v призывать; взывать, обращатьсяto call on all honest people to support peace — призывать всех честных людей отстаивать дело мира
to call to mind — вспоминать, припоминать
to call to account — призвать к ответу; привлечь к ответственности; потребовать отчёта
call attention — обращать внимание
call to order — призывать к порядку
call to account — призывать к ответу
call to penance — призывать к покаянию
to call to order — призывать к порядку
36. v предоставлять слово; вызывать на трибунуthe chairman called upon to speak — председатель предоставил слово г-ну
to call upon — предоставлять слово
call for a car — вызывать такси
call for a cab — вызывать такси
call down fire — вызывать огонь
call away — отзывать; вызывать
37. v вызывать учащегося ответить на вопрос преподавателяthe teacher always called on her first — учитель всегда спрашивал её первой
call into question — ставить вопрос
call price — досрочная цена
38. v быть призванным; чувствовать призвание, потребностьhe felt called upon to speak — он счёл необходимым выступить, он считал себя не вправе промолчать
call upon — чувствовать потребность
39. v быть вынужденным40. v объявлять; оглашатьto call a strike — объявить забастовку
call the score — объявлять оценку
call to the colors — объявлять мобилизацию
call in bonds — объявлять о погашении облигаций
41. v навещать; посещать, приходить в гости, с визитом; заходить, заглядывать, завернутьI was out when he called — когда он заходил, меня не было дома
call in this evening, if you can — если можете, заходите сегодня вечером
I called on Smith at his office — я посетил мистера Смита в его конторе
our new neighbours called at our house last week — наши новые соседи приходили к нам на прошлой неделе
the Ambassador called on the Foreign Minister — посол нанёс визит министру иностранных дел
call of nature — зов природы
duty call — официальный визит
making call — наносящий визит
call round — заходить; навещать; посещать
paid a courtesy call — нанес визит вежливости
42. v останавливатьсяfew trains call at — редкий поезд останавливается в
call a halt — останавливать продвижение
43. v требовать, нуждаться , предусматриватьyour plan will call for a lot of money — для осуществления вашего плана потребуется много денег
call for a — требовать
to call in — требовать уплаты
call a loan — потребовать возврата ссуды
call in loans — требовать возврата займов
call the loan — требовать погашения ссуды
44. v требоваться; быть нужным, уместнымa correction is called for here — тут требуется поправка
call in a debt — требовать полного погашения долга
call in a mortgage — требовать погашения закладной
call in the debt — требовать полного погашения долга
call in the mortgage — требовать погашения закладной
call for redemption of loan — требовать погашения ссуды
45. v звонить или говорить по телефонуhe called me from New York — он позвонил мне из Нью-Йорка
we called them to say that … — мы сообщили им по телефону, что …
made a telephone call — звонил по телефону
make a telephone call — звонить по телефону
answer call — отвечать на звонок по телефону
answering call — ответ на звонок по телефону
call charge — плата за пользование телефоном
46. v считать, рассматривать; полагатьdo you call English an easy language? — и вы считаете английский язык лёгким?
I call this a very good house — по-моему, это прекрасный дом
I call that a shame — по-моему, это возмутительно
they call it ten miles — считается, что здесь десять миль
you call it pleasure, I call it business — вы называете это развлечением, я же считаю это работой
47. v шотл. гнать; погонять, понукать48. v охот. вабить, приманивать птицto call into being — создать, вызвать к жизни
the plant was called into being by war requirements — завод был построен по военным соображениям
to call into play — приводить в действие, пускать в ход
the case called every faculty of the doctor into play — заболевание потребовало от врача напряжения всех его сил и способностей
it calls for a celebration! — это надо отметить!
to call the score — вести счёт
to call to the bar — принимать в корпорацию барристеров
to call in evidence — вызывать в суд для дачи показаний
to call the tune — распоряжаться; задавать тон
to call an election — назначить выборы
to call it square — удовлетвориться, примириться
to call off all bets — умереть
to call over the coals — бранить, отчитывать
Синонимический ряд:1. attraction (noun) allurement; appeal; attraction; attractiveness; draw; drawing power; lure; pull; seduction2. cause (noun) cause; justification; necessity; obligation; occasion; right; warrant3. cry (noun) bellow; chirp; clamor; clamour; cry; hail; lowing; note; outcry; song; whoop4. demand (noun) claim; demand; exaction; need; requirement; requisition5. summons (noun) bidding; command; invitation; proposal; request; signal; solicitation; summons; tocsin6. visit (noun) arrival; drop in; stay; stop; visit; visitation; walk in7. yell (noun) holler; shout; yell8. announce (verb) announce; declare; proclaim9. consider to be (verb) consider; consider to be; find; guess10. demand (verb) challenge; claim; demand; exact; postulate; require; requisition; solicit11. estimate (verb) approximate; estimate; judge; place; put; reckon; set12. foretell (verb) adumbrate; augur; forecast; foretell; portend; predict; presage; prognosticate; prophesy; soothsay; vaticinate13. gather (verb) assemble; call in; call together; collect; convene; convoke; gather; get together; marshal; muster; request the presence of; round up; send for; summon; summons14. name (verb) baptise; baptize; characterise; christen; denominate; designate; dub; entitle; label; name; style; tag; term; title15. ordain (verb) command; ordain; ring16. request (verb) ask; ask for; bid; invite; request17. rouse (verb) arouse; awaken; charge; rouse; shake; stir; wake up; waken18. shout (verb) bawl; bellow; bluster; clamour; cry; cry out; exclaim; hail; hallo; holler; hollo; roar; shout; trumpet; vociferate; voice; yell19. telephone (verb) dial; make a call; phone; put in a call; ring up; talk on the phone; telephone20. visit (verb) come by; come over; drop by; drop in; look in; look up; pop in; run in; see; step in; stop; stop by; stop in; visitАнтонимический ряд:disperse; excuse; listen; refrain; restrain; stifle; whisper
English-Russian base dictionary . 2014.